www.decolores.hu

EN -

De Colores dalszöveg

A De Colores dal szövege magyarul:

De colores, színes, pompás a szép tavasz jöttén a mező a rétség
De colores, színes, pompás a sok kicsi madár, ha nyár hív és kék ég; 
De colores, színes, pompás, ha vad vihar után megújul a táj;

Refr:
://Bennünk kigyúl a vágy, kél a remény és égnek a színek és lángol a szív//:

De colores, színes, pompás az égbolt, ha köszönt a hajnali fényár;
De colores, színes, pompás, ha minket a napon sok álmodott kép vár;
De colores, színes, pompás, ha csillog a gyémánt a napsugarán;

Refr:
://Bennünk kigyúl a vágy, kél a remény és égnek a színek és lángol a szív//:

De colores, színes, pompás a fény és az öröm, mert nem tűr meg árnyat,
De colores, színes, pompás a Krisztus, ki megholt s a sírból feltámadt;
De colores, színes, pompás az emberi világ, ha Krisztusnak él.

Refr:
://Bennünk kigyúl a vágy, kél a remény és égnek a színek és lángol a szív//:


A De Colores dal szövege spanyolul:


De colores, de colores se visten los campos en la primavera
De colores, de colores son los pajaritos que vienen de afuera
De colores, de colores es el arco iris que vemos lucir
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí

Canta el gallo, canta el gallo con el quiri quiri quiri quiri quiri
La gallina, la gallina con el cara cara cara cara cara
Los polluelos, los polluelos con el pío pío pío pío pío pí
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí

De colores, de colores brillantes y finos se viste la aurora
De colores, de colores son los mil reflejos que el sol atesora
De colores, de colores se viste el diamante que vemos lucir
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí


A De Colores dal szövege angolul:

All the colors, all the colors, oh how they dress up the countryside in springtime,
All the colors, all the colors of birdies, oh how they come back to us outside, 
All the colors, all the colors in rainbows we see shining bright in the sky,
And that's why a great love of all colors makes me feel like singing so joyfully, 
And that's why a great love of all colors makes me feel like singing so joyfully. 

The rooster sings, he sings, cock-a-doodle, doodle, doodle, doodle, doodle, doodle, doodle-doo,
The chicken clucks, she clucks, cluck, cluck, cluck, cluck, cluck, cluck, cluck, cluck, cluck, cluck, cluck, cluck,
The little chicks they cheep, they cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep,
And that's why a great love of all colors makes me feel like singing so joyfully,
And that's why a great love of all colors makes me feel like singing so joyfully.

All the colors, all the great, glowing colors that we see in the sky at sunrise,
All the colors, all the colors are seen in the thousand reflections in sunlight,
All the colors, all the colors are seen glittering in a diamond ring,
And that's why a great love of all colors makes me feel like singing so joyfully,
And that's why a great love of all colors makes me feel like singing so joyfully. 

ESEMÉNYEK

ULTREYA 15 - Egy nap emlékei

2022. május 28., szombat.
Regnum Marianum, Zoborhegytér, Zugló, Budapest.


Reggel 9-től gyülekező, regisztráció az altemplom előtt.
Korábbi érzések felidézésével, ismerős-ismeretlen arcok keresésével, izgalommal, kiváncsisággal gyülekezünk. Kisebb nagyobb csoportokba verődve, egymás ölelgetésével, csillogó szemekkel, egyre szélesebb mosolyokkal arcunkon érezzük: megérkeztünk.
Palya atya is berobog. Lojzi atya, a helyi plébános, néhány kedves köszöntő szó után bevonul a gyóntatószékbe. Szentmise kezdődik. És elindul egy csodálatos nap...

2022. június 01. 14:17:09
Bannerek
  Mária Rádió   Mária Út   Verbiták   Szent István Társulat   Keresztény Értékmegőrző Egyesület  
 

Minden jog fenntartva - De Colores

Impresszum